1. img
    The KCC is hosting a Short Story Horror Contest!
    The deadline for entries is October 24th at 1am UTC.
    Dismiss Notice
  2. img
    Are you an artist that loves One Piece ?
    Join the OP Fanart Contest in the Ohara Library!
    The deadline is on October 21th at 7:00 pm UTC.
    Dismiss Notice
  3. img
    Come enter in the Alley Banner Contest - Mark VI!
    Deadline for entries is October 18th.
    Dismiss Notice
  4. img
    Come enter in the KCC Cooking Contest -- Halloween!
    Deadline for entries: October 31st at 1600 EST.
    Dismiss Notice
  5. Welcome to the forums! Take a second to look at our Beginner's Guide. It contains the information necessary for you to have an easier experience here.

    Thanks and have fun. -NF staff
    Dismiss Notice

325 by Yoshitsunive

Discussion in 'Naruto Translations' started by Yoshitsune, Sep 28, 2006.

  1. Yoshitsune

    Messages:
    4,576
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Jan 25, 2006
    Reputation:
    Naruto 325: "There Won't be an 'After'!"
    ナルト325: 後は無い・・・!
    What's the "best move" Shikamaru's intellect came up with!?
    シカマルの頭脳が弾き出した”最善手”・・・それはッ!?

    1.
    Hidanzilla: グウウウ
    Guugh...

    Kakuzu:あの影の術・・・対象者に自分と同じ動きを強制するのか・・・
    That Shadow justu...
    It forces the target to move just like the user...

    2.
    Shikamaru Presses on
    シカマルが圧す・・・!!

    Hidanzilla: ・・・コイツ・・この術の正体を
    ...That asshole....he's showing off this jutsu's true form

    Izumo: どうするんだ!?
    What are you going to do?

    Shikamaru: あの地面に描かれた妙な図の中から 奴を外へ引きずり出す・・!
    I'm gonna drag out that guy out of that weird drawing he made on the ground...!
    そうすりゃ奴の術・・・ 呪いが解ける
    That way his jutsu...his curse, will wear off

    3.
    Izumo: どういう事だ?
    What do you mean?

    Shikamaru: ・・・・・・あいつのデカイ武器
    ...His huge weapon

    ・・・三つも鎌が付いてる
    ...has three sickles on it
    形状からして アレは必殺の一撃を狙うというより攻撃範囲を広く取り
    Judging from its shape, it's able to make long range attacks at a much wider range than it can at making clean hits
    とにかく相手に当てる事で大なり小なりの外傷を与える事を目的に作られてる
    It's purpose then, is that it can give external wounds, big or small, to its enemy

    つまり・・・手傷一つ負わせられれば・・・
    Meaning...if he can give just one wound to his opponent...
    それで確実に相手を殺せる術をもってるって事だ
    then he has a way to kill him, guaranteed

    Izumo: それが”呪い”か?
    What about the "curse"?
    しかし・・・敵の手傷と呪いとどういう関係がある!?
    But...what's the relation between the wound and the curse?

    4.
    Shikamaru: 血だ・・・
    Blood..

    呪いたい相手とリンクするには  その相手の血を・・・自分の体内に取り込む必要があるんだ
    Making a link with his cursed opponent means he needs to consume the enemy's blood into his body

    Izumo: ・・・奴が血を舐めるのをオレも見た・・・
    I saw that guy lick some blood...
    ・・・そうか相手に外傷を与え
    ...So that's it, he wounds his opponent
    鎌に少しでも血が付着すれば
    and if some of it gets on the sickles

    それで相手をのろう事が出来る
    He can curse the opponent

    Asuma: ・・・なるほど
    ...Now I see

    5.
    Shikamaru: 血を舐めた後体が変色した その発動条件は分かりやすかった・・・
    After he licked the blood, his body changed color.
    It was easy to figure it out after that happened...
    だがそれだけじゃ無い"呪い”の発動には
    But, that's not all there is to that "curse" of his...
    もう一つの分かりやすい条件があるのさ
    There's another easy-to-understand condition

    Kotetsu: もう一つ・・・?
    One more...?

    Kakuzu: 大したガキだ
    He's some kid...

    Shikamaru: さっきあいつはアスマの火遁の術を蒸して暗いながらでも
    Even just now while he ignored Asuma's Katon no Jutsu
    あの地面に描いた図の中へ急いで戻っただろ・・・・
    He quickly returned to the middle of that circle, right...

    そしてその図の上で"儀式を始める”と言い
    Then, he said, while inside the circle, "I'll start the ceremony"
    "準備が整ったとホエた事で
    and "The preparations are set"
    あいつがあの図の中に居て始めて ようやく"呪い”の術が完成する事が推測出来た
    I could make the guess that once he's inside the circle, he completes his "curse" jutsu

    6.
    Hidan: ・・・このガキィ・・・
    This...kid...

    Shikamaru: アンタ・・・   わめきすぎなんだよ
    You...talk-too-much

    Kotetsu: ここまでの子とは・・・
    For him to get this far....

    7.
    Hidan: このオオ・・・ガキャー!!
    DAAAMN YOU...KID!!
    てめー!後でギタギタのスタスタのグチャグチャにしてやるぜェェ!!
    AFTER THIS I'M GONNA TEAR YOU, GRIND YOU AND SPLATTER YOU TO DEATH!!

    Shikamaru: 後なんてねーよ!!
    There won't be an "after"

    Hidan: くっ!
    Ugh..

    Shikamaru: 出たぜ!
    He's out!
    Asuma: よし!
    Now!
    術が解けたか確かめる!
    To make sure it wore off!

    8.
    Shikamaru: よしィ!
    Alright!

    9.
    Hidan: ぐっ!
    Ugh!

    ヤロー・・・
    You ass...
    動けねェ・・・
    I can't move...

    10.
    Shikamaru: ・・・もうこれが限界っすよ
    ...This is my limit
    もう持ちそうもない
    I can't hold on to it anymore

    Asuma: よくやった・・・シカマル
    You did great, Shikamaru

    Hidan: くっ・・・
    Kuh...

    11.
    Hidan: 角都!手を貸せェ!!
    Kakuzu! Gimme a hand here!!
    コラ!!さっさとしろ!!
    Move it dammit!!

    Kakuzu: だから気を抜くなといったのだ・・・
    Didn't I tell you not to let your guard down..

    12.
    この映画はNC-17のになちゃった・・・
    .....this movie is now rated NC-17

    13.
    Shikamaru:フー・・・
    Woo...
    Izumo: やったぞ!
    He did it!

    14.
    Asuma: やった・・・
    Good

    Izumo: あと一人か・・・
    One more to go...

    Kakuzu: 手助けが欲しければ もっと早くに言うべきだったな
    If you wanted me to help, you should have asked earlier

    15.
    Hidan: つーか おめーが 遅せーんだよ 角都!
    You were late Kakuzu!
    てめェワザとだろ!!?
    YOU DID IT ON PURPOSE!!?

    Kakuzu: 最初に手を出すなと言ったのはお前だ・・・
    You were the one who told me not to interfere from the start...
    それに・・・今調子に乗ってホエれる立場か?
    Besides...do you think this is the right time to be yelling like that?

    Hidan: ・・へへ・・まあ確かに手を出すなって上から物を言ったのはオレの方だが・・・
    ..Hehe...I might have told you not to interfere, and I might have told you all those things but...
    別にてめーを軽蔑してる気持ちは無ェ・・・
    Anyway, I don't feel like yelling at you for making a fool out of me...

    16.
    Hidan: 角都ゥー・・・
    Kakuzu...
    体ァ・・・持って来てくんねーかなァ・・・
    Bring me my body will ya?..

    コラ角都!体!!
    DAMMIT KAKUZU! MY BODY!
    体の方を持って来いっつったろーが!
    I SAID BRING ME MY BODY INSTEAD!

    Kakuzu: こっちの方が軽い
    Your head's lighter

    Humorous...and yet it brings about horror. This is the "man that can't be killed"!!
    滑稽さがさらに恐怖を醸す。これが"殺せない男”!!


    Hidan, Kakuzu, finally these two are getting serious!!
    Next time: "The Cursed One"
    飛段、角都、二人の"暁”がついに本気に!!
    次号、「呪われし者」!!
     
    Last edited: Sep 28, 2006
    Tags:
  2. BlaZeR

    Messages:
    693
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Jun 15, 2006
    Reputation:
    Very quick translation Yoshi XD.

    edit: Was the spelling of the title intentional ?:p
     
  3. Seany

    Messages:
    24,126
    Likes Received:
    1
    Trophy Points:
    0
    Joined:
    May 3, 2005
    Reputation:
    Thanks Yoshitsune!
     
  4. Yoshitsune

    Messages:
    4,576
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Jan 25, 2006
    Reputation:
  5. ku1jt

    Messages:
    359
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Jun 13, 2006
    Reputation:
    Thanks for the translation, Yoshi.
     
  6. Jh1stgen

    Messages:
    4,748
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Oct 1, 2004
    Reputation:
    Sweet translation ... and Shika definitly PWNED this chapter! +D
     
  7. Iruka

    Messages:
    12,635
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Aug 19, 2005
    Reputation:
    Thank you Yoshi~<3 I like your translation. :grin
     
  8. Shinji

    Messages:
    4,068
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Aug 14, 2006
    Reputation:
    nice job thanks
     
  9. Naruko Supporting Staff

    Messages:
    29,523
    Likes Received:
    44
    Trophy Points:
    755
    Joined:
    Aug 11, 2006




    "...this movie is now rated NC-17" LOL...priceless.
     
  10. chauronity

    Messages:
    10,312
    Likes Received:
    1
    Trophy Points:
    38
    Joined:
    Jul 5, 2005
    Reputation:
    Awesome job mate :hi5

    He prolly meant the " 325 by Yoshitsunive " thingy. Cos it's a tad off.
     
  11. Yoshitsune

    Messages:
    4,576
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Jan 25, 2006
    Reputation:
    OOh the titles on my threads have a theme based on the number of the chapter if you noticed...;)

    Next week's Yoshitsunix
     
  12. BlaZeR

    Messages:
    693
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Jun 15, 2006
    Reputation:
    Haha I see, looks like I'm no match for someone with a Shika ava :(.
     
  13. Waffletime!

    Messages:
    864
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Jun 3, 2006
    Reputation:
    Thank you Yoshitsune!!! :amuse
     
Loading...