1. chrolloseum
    Take your chances in The Chrolloseum!
    Opened September 29th through October 15th
    Dismiss Notice
  2. Welcome to the forums! Take a second to look at our Beginner's Guide. It contains the information necessary for you to have an easier experience here.

    Thanks and have fun. -NF staff
    Dismiss Notice

Calling it Jutsu or Technique? Which do u think is better?

Discussion in 'Naruto Dub Discussion' started by Roy Flame Alchemist, Sep 26, 2005.

Jutsu or Technique

  1. Jutsu sounds better

    168 vote(s)
    76.7%
  2. Technique sounds better

    70 vote(s)
    32.0%
Multiple votes are allowed.
  1. Roy Flame Alchemist

    Messages:
    286
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Jul 17, 2005
    i think the Naruto dubbed might sound a little better if they just said technique instead of jutsu. When they say jutsu it just sounds stupid when american people say it. It might fit the american accents abit more of they just said techinique.
     
    Tags:
  2. ExAzrael

    Messages:
    386
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    May 25, 2005
    I.....really don't care, so I voted for both.

    Niether is a mistranslation, so I don't trouble myself with complaining.
     
  3. TheVileOne

    Messages:
    2,288
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    May 5, 2005
    Same difference, whatever.

    I'm annoyed with all the complaints about saying how they pronounce "jutsu".
     
  4. ExAzrael

    Messages:
    386
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    May 25, 2005
    as am I.

    It makes me laugh at how many fans fake knowing Japanese, xD

    the only reason "jutsu" in japanese sounds like "ju-(as in "just")tsu(t-soo)" Is because they speak it so quickly. quick lesson in japanese, folks. The japanese "u" is pronounced "oo", a long "U". yes there may be instances where that isn't the case, but this is not one of those words where that case applies. So shaddap.
     
  5. TheVileOne

    Messages:
    2,288
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    May 5, 2005
    Its just delusional otaku freaks and their elitist attitudes.

    They think they know EVERYTHING there is to know about the Japanese culture, language, and anime.
     
  6. ExAzrael

    Messages:
    386
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    May 25, 2005
    That's why I've got that link in my sig, heh.
     
  7. hakke

    Messages:
    667
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Dec 6, 2004
    this is another case of lipsynching(?), sometimes they need to stretch the lines to fit... both sound fine, im actually glad the use both on the dub.
     
  8. Jinnai

    Messages:
    363
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    267
    Joined:
    Sep 14, 2005
    I like that they're keeping a lot of Japanese in the show, but hearing jutsu without the "no" in front of it just sounds odd.
     
  9. hakke

    Messages:
    667
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Dec 6, 2004

    Sure it sounds off, you just have to get used to it...

    would "jutsu OF a shadow clone" sound any better?
    "art OF doppelganger"?
    "technique OF me and my body"?

    Its fine the way it is...
     
  10. Maleficent

    Messages:
    675
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Sep 10, 2005
    Foreign words just sound cooler...
     
  11. ArioNeko

    Messages:
    312
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Sep 11, 2005
    I voted for technique because I am against mixing the languages. Either transilate it all or keep it all. I say if they were gonna use Jutsu they should have used 'kage bushin no jutsu' or simply 'shadow clone technique' instead of mixing them both...


    ... except for teh case of honorfics and 'sensei' those needed to stay simply because they do not transilate very well.
     
  12. nah-nah

    Messages:
    2,479
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Sep 17, 2005
    Honestly, though, about mixing languages... Doesn't english already do that anyway?

    We have a lot of European words mixed in with our words as well... We use some Spanish words already... and honestly... I don't see anything wrong with expanding our - and our youth's - vocabulary. That is the beauty of America. We have no official language. We are a melting pot.

    Besides... The Japanese use some of OUR words in THEIR vocabulary. What's wrong with us doing the same thing? It's not like it's doing any harm to either them or us. We're always going to have accents, and they are as well. No big deal... at least it's understood and at least we're all trying.

    Nothing's wrong with mixing languages. Believe it-ttebayo!

    <3
     
  13. dylec

    Messages:
    408
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Feb 19, 2005
    In Naruto, 'Jutsu' is 'technique'; both of them mean the same thing. I don't see how it should be a problem if either or both are used.
    Let's say one of Naruto's lines is: "Heh, how about a taste of my technique?" After his quick seals, he yells "Sexy jutsu!" and transforms into his girly version.
    'Technique' can easily be replaced with 'jutsu', but keeping it there is for context. Now, if 'technique' replaces 'jutsu' in the second line "Sexy technique!" - it doesn't sound that smooth. :tem
     
  14. Complex Alchemist

    Messages:
    73
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    6
    Joined:
    Sep 25, 2005
    Wow theres a lot of jokes on american ppl. We're not so bad just im angry that we barely got to se the first 3 episodes of naruto its fucking retarded! And doesnt matter how u say jutsu its going to be different for evry1 so dont just say american ppl sound stupid saying or it might fit the american accents better if u say techinique. At a time evry1 says it different no matter:mad who u are OR where u live its going to be different!



    -The Grateful ComplexAlchemist
     
  15. nah-nah

    Messages:
    2,479
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Sep 17, 2005
    I'm sorry, Complex Alchemist... I'm having trouble comprehending what you've stated in your above post. Please take a deep breath, calm down, and try posting again so that it's easier to read. Thank you.
     
  16. genesisofire

    Messages:
    39
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    6
    Joined:
    May 30, 2005
    I like it how Viz chose it--jutsu. "Technique" wouldn't make it sound the least bit better, at least in my opinion.
     
  17. King Speed

    Messages:
    902
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Nov 13, 2004
    Jutsu just... fits. technique would just set off the haters more, i mean i wouldnt care if they used either. And at first when i heard theres wasn't a "no" inf ront of jutsu i was like "darn" but its not anything that's really a big deal to me.
     
  18. Bakryu

    Messages:
    318
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    6
    Joined:
    Sep 26, 2005
    same here i think technique would just made it sound stupid
     
  19. narutofan1010

    Messages:
    294
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Sep 11, 2005
    actually in the japanese the atacks are "insert name of attack" no Jutsu for example in japanese the Shadow Clone attack is Kage Bushin No Jutsu so for the purists i think Jutsu is the better translation belive it
     
  20. Ah B

    Messages:
    674
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Feb 26, 2005
    Either one is fine. It's not a big deal anyways.
     
  21. Otamoshi

    Messages:
    88
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    6
    Joined:
    Dec 17, 2004
    It doesn't really matter to me. Think they both work well. Use whatever one sounds better in context or is more comfortable for dubber.
     
  22. Bakryu

    Messages:
    318
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    6
    Joined:
    Sep 26, 2005
    thats treu but i still dontthink it would sound too hot if it were technique instead of justu
     
  23. King Speed

    Messages:
    902
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Nov 13, 2004
    well theres no use trying to argue about ot- just in case. Jutsu is used because Viz. Technique would be used if 4kids... see the difference.
     
  24. Uchiha Inkatomi

    Messages:
    59
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    6
    Joined:
    Sep 11, 2005
    It matters, what language its in, like if you say Kage Bushin No Justsu, Justsu is gonna fit better in that spot than "technique". But if you say Shadow Clone Technique, I think Technique is gonna sound better than no justsu in that spot.
     
  25. Panzer Kunst

    Messages:
    236
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Nov 20, 2004
    References to japanese name should be accurate, I would think. Call it shadow clone technique or kage bunshin no jutsu, anything else is inaccurate.
     
  26. DeathIsComing

    Messages:
    127
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Aug 22, 2005
    hm...let's see. shadow clone JUTSU or shadow clone TECHNIQUE?...i like jutsu more.
     
  27. pengachu

    Messages:
    28
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    1
    Joined:
    Sep 25, 2005
    definitely jutsu...i mean...come on its a jap anime and it gotta contain some azn style words!
     
  28. RockLee

    Messages:
    4,628
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Jan 18, 2005
    -_-'

    Though, I don't mind technique in the slightest. Jutsu, just because I'm used to it, but technique would not hvae bothered me in the slightest.
     
  29. padisah

    Messages:
    9
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    1
    Joined:
    Sep 26, 2005
    'Jutsu' sounds more exotic and appropriate.
     
  30. Lil Donkey

    Messages:
    4,712
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Sep 3, 2005
Loading...