1. Welcome to the forums! Take a second to look at our Beginner's Guide. It contains the information necessary for you to have an easier experience here.

    Thanks and have fun. -NF staff
    Dismiss Notice
  2. Forum Skin Contest:

    Let us know if you’re participating or would like to participate in a forum wide skin contest. If so, please give us your opinions here.

    Dismiss Notice

Ch. 284 Translation by Nihongaeri

Discussion in 'Naruto Translations' started by Nihongaeri, Nov 17, 2005.

  1. Nihongaeri 大阪命!ナニワ最高!

    Messages:
    386
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Feb 15, 2005
    OK, I gave the translation one more pass, changed the phrasing in a few places and corrected a few grammatical errors.


    Page 1

    Title:
    ナンバー284:新しい仲間?!!
    Number 284: New Teammates...!!

    Sidetext:
    その瞳が映してきた過去。見据える未来。-誰も知らない?彼がいる。
    The past which these eyes have reflected. The future they look towards. --- A person who nobody knows... Here he stands.
    (It is using "he" here in the Japanese. Yes, for the few disbelievers out there, Sai is a guy. Period.)

    Page 2

    Sidetext:
    木ノ葉相談役、彼らの主張は?!?
    The Konoha advisors, what is it they insist on...!?

    Frame 1, Tsunade:
    駄目だ!
    That's not happening!

    Frame 2, Koharu:
    綱手、ナルトはただの子供じではない。?人柱力?だ。
    Tsunade, Naruto is not just any kid. He's a "jinchuuriki".

    Frame 3, Homura:
    本来なら里から出さず監視状態にするのが道理なのだぞ。これでも譲歩して言っておるのだ。
    Normally it would be most logical to keep him under supervision and prevent him from leaving the village. It may not seem like it, but we are making concessions here.

    Frame 4, Tsunade:
    四人一組で行動させるのは私も賛成だが、ナルトにそこまでの条件を付けるべきじゃない!
    While I'm all for having him act in a four-man-cell, we should not be imposing such severe restrictions on Naruto.

    Page 3

    Frame 1, Tsunade:
    ナルトを里に置いても?暁?は必ずナルトを狙う。今回の砂隠れでの一件のようにな。
    Even if we keep Naruto within the village, "Akatsuki" will just come after him eventually, in the very same way they did with the Sunagakure incident.

    Frame 2, Tsunade:
    そうなれば結局、木ノ葉の里も危険に晒される。ナルトが動いていれば奴らもナルトの行動をすぐには把握出来ない。
    And in that event, it's the village too that will end up being exposed to danger. As long as Naruto is on the move it will be more difficult for them to find out what he is doing.

    Frame 4, Tsunade:
    そもそもナルトは才能もある。木ノ葉の大きな戦力となる忍だ。
    And besides, Naruto has great talent to begin with. He is a shinobi destined to become a great asset of Konoha.

    Frame 5, Homura:
    安い物言いだな、綱手。それでも火影か。
    Your argument lacks content, Tsunade. Hardly becoming of a Hokage.

    Page 4

    Frame 1, Tsunade:
    こっちも譲歩して言ってんだぞ!!
    You're not the only ones making concessions here!!

    Frame 2, Homura:
    ならばそれまでにナルトが?暁?にやられぬという保証があるのか!?
    In that case, do you even have a reason to believe so strongly that Naruto will not be done in by "Akatsuki"!?

    Frame 3, Homura:
    ナルトから?九尾?を奪った?暁?が木ノ葉にとってより大きな災厄にならぬという保証があるのか!?
    Do you have anything to show that an "Akatsuki" that has taken the "Kyuubi" out of Naruto won't be an even greater crisis for the village?

    Frame 5, Naruto (Flashback):
    あの賭けの約束通り?その縁起の悪りィ首飾り?もらうからな?
    Mark my word, just like you promised in our bet... You're going to give me... That necklace of misfortune you have there...

    Frame 6, Tsunade (Flashback):
    死んだら何もかも?夢も何も無いんだよ!!
    If you die then anything and everything... You dreams and everything else will become nothing!!

    Page 5

    Frame 1, Tsunade (Flashback):
    もういいからどけ!!逃げろ!
    Enough already, get out of the way!! Run!

    Frame 2, Naruto (Flashback):
    ?フン?大丈夫だってばよ?
    ... Heh... I'll be just fine...

    Frame 4, Naruto (Flashback):
    オレは火影になるまでぜってェ死なねーからよ!!
    Because there's no way I'm going to die before I become Hokage!!

    Frame 5, (Flashback):
    夢が叶うおまじない。
    A charm that grants one's dream.

    Page 6

    Frame 2, Tsunade:
    ナルトは?やられたりしない!私はそう信じてる。
    Naruto will... Never be done in! I have faith in him.

    Frame 3, Koharu:
    もし?その判断が間違っていたら?どうする?
    And... If your judgment is wrong... Then what?

    Frame 5, Tsunade:
    もし?木ノ葉隠れが?火の国がそのせいで危機になったのなら?
    If... Konohagakure... If the Country of Fire were to face a crisis because of my judgment...

    Page 7

    Frame 1, Tsunade:
    この私が命懸けで守ってみせるさ。五代目火影としてな。
    Then I'll just protect both of them with my own life. As the Godaime Hokage.
    ("godaime" = "hokage")

    Page 8

    Frame 1, Homura:
    分かった?お前がそこまで言うなら好きにしろ?
    Very well... If you going to be that insistent then go ahead and have your way...

    Frame 2, Homura:
    ただし?その代わり、四人一組の追加班員はこちらで用意した忍を付けさせる。
    However... In exchange for that, we will add a shinobi of our own to fill one of the positions in the four-man-cell.

    Frame 4, Tsunade:
    ?いいだろう?
    ... Fine...

    Frame 5, Koharu:
    ダンゾウ、入ってくれ!
    Danzou, come in!

    Page 9

    Frame 2, Tsunade:
    ?アンタは?
    ... You...

    Frame 3, Danzou:
    久し振りだな、綱手姫。
    It's been awhile, Tsunade-hime.
    ("hime" = "princess" ... In terms of the story of Naruto this title is most likely assigned to Tsunade because she is the granddaughter of the Shodai Hokage)

    Frame 4, Tsunade:
    アンタが出てくるってことは?
    If you're here then that means...

    Frame 5, Tsunade:
    そうか、新しい班員というのは?
    So that's it, the new shinobi is...

    Page 10

    Frame 1, Tsunade:
    暗部の?根?の者か。
    Somebody from ANBU's "Ne" then.
    ("ne" = "root")

    Frame 3, Naruto:
    誰だってきいてんだ!!
    I said who are you!?

    Page 11

    Frame 1, Sai:
    また会う事になるよ、ナルトくん。
    We will meet again, Naruto-kun.

    Frame 3, Naruto:
    待て!!
    Get back here!!

    Frame 5, Shikamaru:
    何者だ??
    Who was that anyway...?

    Frame 6, (Unknown):
    チョージ!やっぱりここだったのねー!
    Chouji! I thought you'd be here!

    Page 12

    Frame 1, Ino:
    ったく!アスマ先生が早く来いって怒ってんよ!
    Jeez! Asuma-sensei is getting angry because you haven't come yet!

    Page 13

    Frame 1, Chouji:
    いの、ごめん?
    Ino, I'm sorry...

    Frame 2, Chouji:
    何か変な奴が襲って来て?
    Some weird guy just attacked us and...

    Frame 3, Ino:
    変な奴ー?
    "Weird guy"?

    Frame 5, Ino:
    変な奴って?アレ、ナルトじゃない!?
    A "weird guy"... That's Naruto, isn't it!?

    Frame 6, Chouji:
    いや?変な奴ってナルトのことじゃなくて?えっと?
    No... The weird guy isn't Naruto... It's umm...

    Frame 6, Ino:
    ナルトー!!おっひさー!
    Naruto!! Nice to see ya!

    Frame 6, Shikamaru:
    もういいよ、チョージ。この空気がめんどくせー?
    Just forget it, Chouji. This whole situation has become a pain in the ass...

    Page 14

    Frame 2, Shizune:
    次のカカシ班の任務ではカカシは療養中のため、もう一人隊員が必要です。
    For Team Kakashi's next mission, since Kakashi is still receiving medical treatment, they'll need a new team member.

    Frame 3, Shizune:
    それに任務まで時間もありません。
    On top of that, there isn't much time until the next mission.

    Frame 4, Danzou:
    ?ならば、火影直轄の暗部の中で、より優秀な者を一人選抜して体長にするべきだな。
    ... In that case, for team leader, we should select one of the more skilled individuals from the Hokage-controlled ANBU.

    Frame 5, Koharu:
    うむ!それがよかろう。
    Agreed! That should be just fine.

    Frame 6, Homura:
    それで異論はないな、綱手。
    I assume you have no objections, Tsunade?

    Page 15

    Frame 2, Tsunade:
    ?という事でだ?お前にはカカシの代行をやってもらう。
    ... And that's how things are... I'm going to have you act as a temporary replacement for Kakashi.

    Frame 3, ANBU Member:
    あのカカシ先輩の代行とは?光栄ですね。
    Acting as a replacement for Kakashi-sempai of all people... This is an honor indeed.
    (A "sempai", in this case, is one's senior in a given organization.)

    Frame 4, Tsunade:
    これは暗部としての任務ではなく、通常の任務となる。よって面を外しコードネームを付ける。
    This is not an ANBU mission, but instead a normal mission. As such, you will remove your mask and I will assign you a codename.

    Frame 5, Tsunade:
    その間は名を?ヤマト?と名乗れ。
    For the duration of the mission you will call yourself "Yamato".

    Page 16

    Frame 1, Yamato:
    分かりました。
    Understood.

    Frame 2, Tsunade:
    ?もう一人?あの暗部養成部門?根?から新人が一人カカシ班に配属される。
    ... One more person... A recruit from the ANBU training division of "Ne" will be placed in Team Kakashi.

    Frame 3, Tsunade:
    ただ?
    However...

    Frame 3, Yamato:
    なんです?
    What is it?

    Frame 5, Tsunade:
    そいつの行動には注意を払っておけ。
    Pay careful attention to his behavior.

    Frame 6, Yamato:
    ?と?言いますと?
    ... And... By that you mean?

    Page 17

    Frame 1, Tsunade:
    その新人はあのダンゾウが推薦してきた。
    That recruit is one that Danzou himself recommended.

    Frame 2, Danzou:
    ダンゾウという男は?かつて三代目と対立していたタカ派の男だ。
    The man called Danzou... In the past he was a hawk, standing in opposition to the Sandaime.
    ("sandaime" - "third" ... Edit: I originally described a "hawk" as someone who is "for war", but as I think about it, that is actually a bit to simplistic a description. A better description of a "hawk" would be "someone who prefers the use of military force as opposed to diplomacy in matters of foreign policy". The opposite of a "hawk" is a "dove".)

    Frame 3, Tsunade:
    暗部の中に別働部隊として暗部養成部門の?根?を組織し、その主任の座に就いていた男だ。お前も名前くらいは聞いたことがあるだろう?
    Within ANBU, he created the ANBU training division of "Ne" as an independent force and positioned himself as its leader. I'm sure you have heard of his name at least.

    Frame 4, Tsunade:
    ?根?はすでに解体されてるし、奴も一度失脚した身?が、相変わらず何を考えているか分からん男だ。
    "Ne" has already been disbanded and he has lost his position... Still, just as always, it's hard to predict exactly what he's planning.

    Frame 5, Yamato:
    考えすぎなのでは?
    Are you not worrying a bit too much...?

    Frame 7, Tsunade:
    まあいい?すぐに班の顔合わせをしてくれ。
    Anyhow... Go now and introduce yourself to the team.

    Frame 7, Yamato:
    ハイ!
    Yes sir!

    Page 18

    Frame 1, Sai:
    ども?
    Hey ya...

    Frame 2, Naruto:
    てっ?てめーは!!
    Y... You!!

    Frame 4, Yamato:
    えー?これからカカシ班は?このボクがカカシさんに代わって?
    Umm... For now Team Kakashi will... I will be acting in place of Kakashi-san as...

    Page 19

    Frame 1, Sakura:
    ナルト、アンタ知り合いなの?
    Naruto, do you know this person?

    Frame 1, Sai:
    さっきはごめんよ。これから同じ班の仲間になる人の実力を知っておきたかったんだ。
    I'm sorry about before. I wanted to see exactly what the abilities of my new teammate are.

    Frame 2, Sai:
    何せ、どれくらい援護しなきゃならないタマ無しヤローかわからないからね。
    After all, I need know exactly how much I'll have to help out the little nut-less loser.

    Frame 3, Naruto:
    何だとー!
    What'd you say!

    Frame 3, Sakura:
    ちょ!これから仲間になるんだから!いきなりケンカしないでよ!
    Hold off a little! He's going to be our teammate! You can't just fight him all of a sudden!

    Frame 4, Sakura:
    ?でも、ちょっとアンタ、感じ悪いわね?
    ... Although, you, you're not being all that friendly...

    Frame 5, Sai:
    アハハ?そうですか?ボクは好きですよ、アナタの様な感じのいいブス。
    Ahaha... Is that so? I like your type. Friendly, butt-ugly girls.
    (Just in case anybody wanted any more proof, Sai here is using a version of "I", "boku", which is typically exclusively used by males.)

    Frame 6, Sakura:
    ンだと、コラー!!
    What'd you say, asshole!!

    Frame 6, Yamato:
    君、今ナルト君に何て言ったか覚えてる!?
    Hey, did you forget what you just said to Naruto!?

    Sidetext:
    爽やかスマイル&下劣なトーク!アクの強~い仲間が加わり、波乱含みの新班結成ッ!!?
    A fresh smile and a dirty mouth! A teammate with a very "potent" personality joins and a new, volatile team is formed!!?
     
    Last edited: Nov 19, 2005
    Tags:
  2. Shlowbro Your Sugar Daddy

    Messages:
    9
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    1
    Joined:
    Jan 26, 2005
    nice... very nice..
     
  3. Dyroness x

    Messages:
    4,596
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Sep 27, 2004
    Wee! :spaz Thanks nihongaeri!
    The partial raw is also in my sig for some time.
     
  4. McNaruto Friendly

    Messages:
    49
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    6
    Joined:
    Jan 26, 2005
    Wow that was great!!!
     
  5. SuperStylin Music Aficianado

    Messages:
    75
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    6
    Joined:
    Jan 27, 2005
    thx guy!

    now if all these gay guys would stop refreshing and lagging the server it would be nice
     
  6. Iwanin Member

    Messages:
    35
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    6
    Joined:
    Apr 4, 2005
    Thanks, Nick!

    I made some observations to ratfox's initial translation, so if you wanna check out any alternative phrasings of mine, feel free...

    Anyway, this one thing I would like to mention... lest I be accused of issuing unwarrented spoilers again, I've tagged it...

    Spoiler:

    The only one I'd personally hands-down go with is "filling in for Kakashi" rather than "acting as Kakashi's replacement", because - to me, anyway - replacement suggests a much more permanent position than what is implied by the context.
     
  7. Nihongaeri 大阪命!ナニワ最高!

    Messages:
    386
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Feb 15, 2005
    Yeah... I had actually intended "act" to infer that things would be temporary, but there's always good reason to make one's phrasing clearer. Thanks for the comment.
     
  8. Kakashi_Hatake37 Hidden Ninja

    Messages:
    102
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Apr 20, 2005
    Who is the totaly raw? It is hidden ^^
     
  9. cele S-class artist

    Messages:
    465
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Jan 31, 2005
    thx alot :D
    now i can sleep well :D

    haha
     
  10. SLEDGE G0t MiLk?

    Messages:
    684
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Oct 20, 2005
    OMG, sai is a dumbass, insulting people like that :p
    i dont like him at all, and i probebly wount later on while we get to know him :p
     
  11. blazingshadow True Wind Rune

    Messages:
    6,390
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Sep 27, 2005
    sorry to sound like an idiot but...what happened to the fight? did it end with sakura breaking them up?
     
  12. Seany Banned

    Messages:
    24,445
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Joined:
    May 3, 2005
    Thanks! ooo can't wait to see what Yamato can do!

    EDIT: this ain't the full raw yet so the fight hasn't been shown:noworry
     
  13. TEK Akatsuki

    Messages:
    6,601
    Likes Received:
    1
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Feb 4, 2005
    Thanks for the translation Nihongaeri. Now I just have to wait for the full raw to come out.
     
  14. Nihongaeri 大阪命!ナニワ最高!

    Messages:
    386
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Feb 15, 2005
    The reference to a fight on the last page was just a reference to that page only. As for the fight from the last chapter, while it is just my guess, I'd say that Sai just ran away, possibly the second that Ino showed up. It's really hard to tell at this point since we're still missing 11 pages from the chapter.
     
  15. jester_agr New Member

    Messages:
    10
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    1
    Joined:
    Jan 25, 2005
    Thanks for translation

    now, story is more interesting
     
  16. Criminal NF TRIPLE OG

    Messages:
    960
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Aug 17, 2005
    And the plot thickens......

    Thanks for the translation! Ill dance at your wedding
     
  17. Shampoo OMFG JIMP!!

    Messages:
    218
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Nov 17, 2005
    very nice nihongaeri
     
  18. Christen Itachi's trouble

    Messages:
    341
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Dec 8, 2004
    Sai is still with those blunt comments eh?
     
  19. Iwanin Member

    Messages:
    35
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    6
    Joined:
    Apr 4, 2005
    Actually, I noticed that, and you did add the word temporary itself (or was that later? I dun remember), so I read the part again just to see what was it that didn't sit completely right with me and ... found it!

    Spoiler:

    A replacement for Kakashi-Sempai, of all people! This is an honor indeed.

    It's the fact that "Yamato" echoes Tsunade's words. When one speaks of a predecesor with as much reverence as "Yamato" seems to show towards Kakashi, you normally don't see the word "replacement" even if you'll be doing his job, because the feeling is "I could never replace him". Well, my impression, anyway.

    Also, an alternative to the "aikawarazu nani wo kangaeteriu ka wakaran otoko" line that came to mind ... "As always, you never know/it's impossible to know what he's up to..." It kinda takes away some of the formality of the term "planning", and has less strong connotations of Tsunade suspecting that the guy has a concrete, evil scheme already in place.

    Of course, he probably does, it's that what she fears, but still, I thought I'd mention it just in case.

    Anyway, is it me, or is anyone else beginning to suspect Danzou could have been one of those responsible for releasing the Kyuubi? :tem

     
  20. Chiru Naruto Forums Elitist

    Messages:
    3,191
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Nov 29, 2004
    I LOVE Yamato! Heehee. Oh my! I smell war on the horizon!
     
  21. MS81 Supreme Jounin

    Messages:
    20,841
    Likes Received:
    134
    Trophy Points:
    1,232
    Joined:
    Oct 21, 2005
    who is the anbu that look like a young nidame.
     
  22. Potentialflip One Last Stand

    Messages:
    1,729
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Mar 11, 2005
    Great job Nihongaeri as always. Can't wait for the raw as well as the your trans.
    Spoiler:
    So Sai's way to not look suspicious to his new teamates is to act like a dude who loves to insult. Have to say with Naruto's and Sakura's personalities it might just work. Unsure about if it will work on the new leader though


    Naruto is starting to get fun again. With barely a dull moment in between.
     
  23. Hexa probably Dendi

    Messages:
    14,581
    Likes Received:
    1
    Trophy Points:
    494
    Joined:
    Sep 26, 2004
    I think there's an ambiguity there in the English translation. "A recruit from the ANBU training division" could be Ne, or "the ANBU training division" could be Ne.
     
  24. Iwanin Member

    Messages:
    35
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    6
    Joined:
    Apr 4, 2005
    Actually, I think...

    Spoiler:
    ...his lack of tact is not deliberate.

    From his dialogue with Danzou when they first appear, you get the idea that Sai may not be entirely human - or at least, that he wasn't raised as a normal boy. That stuff about how to use "expressions" being in a manual makes one think Sai's had to learn how to act like a normal person from the ground up...

    As yet, he hasn't learned how! ;)

    I'm sure there's already a "is Sai a jinchuuriki/bijuu" pool going on somewhere... :tem


    But yeah, with Sai, it seems the humor's back... :tem
     
  25. Robotkiller Still alive

    Messages:
    21,644
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Oct 24, 2005
    the new character "yamato" looks preety cool
     
  26. Chiru Naruto Forums Elitist

    Messages:
    3,191
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Nov 29, 2004
    Wow. Okay, from the translation and the spoilers, am I only one who sees war coming?

    Danzou has been reffered to as a "hawk" and is former leader of his own detached branch of ANBU called "Ne" where he trained future ANBU members. We are also told that he was in the opposition of Sandaime (one of the greats). To me, this suggests two things... He is most likely a tradtionalist types shinobi. Remember how all the Sunanin hated the idea of being allies with other countries, as it only erased the need for ninja. I think Danzou is one of those types who wants to preserve the old meaning of a ninja, making him Naruto's true opponent. Not saying they will fight, but that because of their opposite beliefs, he and Naruto will be enemies until Danzou is killed. I also feel that his opposition of Sandaime hints towards his liking Orochimaru. If Sandaime preffered Yondaime for Hokage, then Danzou most likely preferred the idea of Orochimaru being Hokage.

    All of the above leads me to yet another conclusion. Sai and Danzou are bad news. Everyone wants power. I believe that Danzou and Sai will be responsible for the death of Tsunade. Because Danzou seems to have the elders wrapped around his fingers, he will become the next Hokage.

    The Era of Danzou, with Sai beside him, will begin.

    Sai's reason for going on this mission is to possibly a) kill Naruto, who Danzou sees as a threat to his becoming Hokage, or b) start war... Going into an ally village and doing something could cause some trouble...

    Sai and Danzou are going to be trouble...
     
  27. Warsaint777 Yearning for an Actiongasm

    Messages:
    371
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Jun 30, 2005
    Where the smappity-wap is the full raw?

    It's probably been out for 12 hours.
     
  28. Kamendex Retired from Forum

    Messages:
    918
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Sep 27, 2004
    '
    Ya I actually did a little translation of my own and came up with this

    Spoiler:
    What is that in your avater rofl?
     
  29. BattousaiMS Swordsman of Sorrow

    Messages:
    2,748
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Oct 3, 2004
    Man I am simply dieing to read this chapter... every hour it gets more juicy... keep it comming dude :thumbs !
     
  30. Darth Judicar A#1 Roller Rager

    Messages:
    2,214
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Aug 13, 2005
    Thanks for the partial translation. Man, I'm starting to love this Sai guy heh. I don't think we've met such an insulting guy before. I can't wait to see him and Naruto be at each other throats constantly...it's Sasuke and Naruto all over again. Nice touch hehe...
     
Loading...