I seriously want to start talking about this, in the deepest detail, to the people that have seen the subtitled version and adult-swim dubbed version of FullMetal Alchemist. I want to know why people like it, why they don't, what they think is good, what they think is bad, and what their priorities are in the general presentation of FullMetal Alchemist. I have become a huge fan of FMA now that Funimation is actually not dicking around with it (even if there are some flaws here or there), and some of the voices I've just fallen in love with. I actually thought FMA was so-so after watching the entire subbed series, but once I became dedicated to watching the dub, I said "Omg, this is amazing. What was I missing?". Well, what I was missing with the sub was MY OWN LANGUAGE. But that's based on my personal opinion. So yeah, I have to say what I do think, which is that I am extremely impressed with the FMA dub. Inspired, even. I am not joking. I admit that other dubs, like the current Naruto dub, are abominations to good American writing and voice-acting, but FMA's dub is a rare example of the amazing things adaption writers and voice actors can do to a Japanese cartoon. There are alot of different subtopics branching off of the entire issue of whether FMA is better subbed than dubbed, and why one sucks or the other sucks and visa versa, (and I'd like to get to all of them) so I'm going to raise a good starter: Edward's Voice. What do you think of Edward's voice-actor? What do you think of most of his lines? What lines have you heard that made you laugh? That you thought was awesome? That you thought was ridiculous? Say what you want but support what you say. I live for this ****.