1. Welcome to the forums! Take a second to look at our Beginner's Guide. It contains the information necessary for you to have an easier experience here.

    Thanks and have fun. -NF staff
    Dismiss Notice

Episode 207 - ~250

Discussion in 'One Piece Anime Archive' started by Mugiwara, Oct 8, 2006.

  1. Mugiwara

    Messages:
    2,550
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Sep 9, 2005
    Reputation:
    The subbers seems to be GeruSama, Balf and Hell-fansubs

    But with no offence, I can say that the quality of those aren't great at all... (Gerusamas subs are better than the other 2)

    Did K-F quit the fansubbing? Or are they just really rare? Or are they just slow at subbing?

    Is ADC better than the other ones?

    Daaaaaarrnn! I don't know what I should do :(

    EDIT: Gerusamas subs were actually okay, but it's widescreen, K-F made 'em "normal screen" which I prefer when watching Anime :p
     
    Last edited: Oct 8, 2006
    Tags:
  2. Mori`

    Messages:
    24,283
    Likes Received:
    1
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Aug 29, 2005
    Reputation:
    K-F are still working their way through, Gerusama aren;t bad too my knowledge and ADC do an excellent job on the series.
     
  3. Mugiwara

    Messages:
    2,550
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Sep 9, 2005
    Reputation:
    Oh okay.. No worries then :D

    I don't like the Barf and Hell-fansubs subs :p (no offence against 'em though..) Is there any other versions of the episodes? (207-219 I think)
     
  4. Aman

    Messages:
    11,794
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    491
    Joined:
    Feb 11, 2005
    Reputation:
    To me, Balf's is okay, and GeruSama's is good. I like that it's widescreen. :amuse
     
  5. geG

    Messages:
    26,849
    Likes Received:
    2
    Trophy Points:
    38
    Joined:
    Jun 27, 2006
    Reputation:
    Episodes 207+ are in widescreen because that's the way they aired on TV. Though KF gets their episodes from DVDs, so their subs of those episodes may still be in fullscreen.
     
  6. FFLN

    Messages:
    5,903
    Likes Received:
    1
    Trophy Points:
    38
    Joined:
    Oct 5, 2004
    Reputation:
    The hell-fansubs are actually good. The BalF subs are the ones that are difficult to stand. Geru-sama is pretty good too, as is ADC, of course.
     
  7. Mugiwara

    Messages:
    2,550
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Sep 9, 2005
    Reputation:
    Could have been because of the half-downloaded episodes that it looked bad. I'm satisfied with Geru-sama and one other... There is one of the fansubbers (in ep 207 - 219, 4 are "fullscreen", and have bad quality) that I don't like.. Don't remember which one it was though, because I renamed them.. I always rename them.. Looks better that way, without all the numbers etc ( when it always says [4235gdf63g45] etc)

    But I guess it was BalF I didn't like :p
     
  8. Slips

    Messages:
    12,490
    Likes Received:
    4
    Trophy Points:
    494
    Joined:
    Nov 24, 2005
    Reputation:
    Heel fansubs did a excellent job. Balf were ok they also did a movie which wasnt too bad. There one which I cant remember that suck

    ADC and K-F are the undisputed kings though
     
  9. Razor Ramon HG

    Messages:
    2,514
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Mar 19, 2006
    Reputation:
    Anything is better than Hell-HK....

    Straw Hat Roofy and Pirate Hunter Solon :laugh
     
  10. Mugiwara

    Messages:
    2,550
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Sep 9, 2005
    Reputation:
    WTH? What episodes did they sub?
     
  11. Moondoggie

    Messages:
    5,054
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Jul 6, 2005
    Reputation:
    Mainly the Skypiea Arc.
    But I really wouldn't called them subs. heh
     
  12. Mugiwara

    Messages:
    2,550
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Sep 9, 2005
    Reputation:
    You mean skypiea? *phew* That means I don't have to worry about getting them by mistake! I'm getting the GeruSama and ADC ones!! yippiie :D
     
  13. Moondoggie

    Messages:
    5,054
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Jul 6, 2005
    Reputation:
    Yes, a typo.
    They basically didn't translate the episodes and made up subs.
    Mainly joke subs.
     
  14. Razor Ramon HG

    Messages:
    2,514
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Mar 19, 2006
    Reputation:
    They weren't joke subs. They were seriously done by a company in Hong Kong (hence the HK). I think they subbed what they thought they heard...


    That still doesn't explain "Hiangis" though
     
  15. Moondoggie

    Messages:
    5,054
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Jul 6, 2005
    Reputation:
    "Joke Subs" hence people make jokes about them.
    The translations of the episodes were so off, people use them in "Out of Context" threads all the time.
     
    Last edited: Oct 8, 2006
  16. Ai_Kotobuki

    Messages:
    634
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Sep 27, 2004
    Reputation:
    "HE DIVE LIKE CRAZY BEEF" - HK subs
     
  17. Razor Ramon HG

    Messages:
    2,514
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Mar 19, 2006
    Reputation:

    hahahaha classic
     
  18. Moondoggie

    Messages:
    5,054
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Jul 6, 2005
    Reputation:
    Funny Ai_Kotobuki ^_^
    Found on a site:

    Nami: Me is hugry (KF: I'm hungry)
    Luffy: Bao, where food fish? (KF: Ussop, why haven't you caught fish yet?)
    Ussop: Fish like sprinklers, hard catch. (KF: Fish are really clever and thus hard to catch)
    Luffy: You guy, where the food? (KF: Yo Sanji, where's the food?)
     
  19. Prince Leon

    Messages:
    18,868
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    May 18, 2005
    Reputation:
    Priceless :rotfl
     
  20. Razor Ramon HG

    Messages:
    2,514
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Mar 19, 2006
    Reputation:
    After Luffy's G8 Fart...

    Sanji: It is very smell! (ADC: Flavour...)

    K-F translation:
    Luffy: You can be my first mate!

    HK translation:
    Luffy: You could be my sexy.


    K-F Smoker: I ate the Moku Moku no mi.

    HK Smoker: I ate the smoking nuts.

    :rotfl

    Look at this Thread:
     
  21. geG

    Messages:
    26,849
    Likes Received:
    2
    Trophy Points:
    38
    Joined:
    Jun 27, 2006
    Reputation:
    Are you kidding? Their translations were awful.
     
  22. Razor Ramon HG

    Messages:
    2,514
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Mar 19, 2006
    Reputation:
    Hell Fansubs were good. Hell-HK were awful.

     
  23. geG

    Messages:
    26,849
    Likes Received:
    2
    Trophy Points:
    38
    Joined:
    Jun 27, 2006
    Reputation:
    Hell was still terrible. They didn't even translate "nani".

    Though they definitely weren't that bad.

    edit: ignore list

    "I smelted the edge... on the goog" :laugh
     
  24. Razor Ramon HG

    Messages:
    2,514
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Mar 19, 2006
    Reputation:
    lol I have that site in my sig...

    "Shit of Cockchafer?"
     
  25. FFLN

    Messages:
    5,903
    Likes Received:
    1
    Trophy Points:
    38
    Joined:
    Oct 5, 2004
    Reputation:
    I only watched the few episodes during the Davy Back fight that hell-fansubs did. They didn't annoy me and the quality was good, so I consider them good. I had to endure the HK subs during G8 though, because I hadn't gotten ADC's sub of that at the time. The subs and quality of the HK were just horrid.
     
  26. Masaki

    Messages:
    11,071
    Likes Received:
    20
    Trophy Points:
    743
    Joined:
    Sep 28, 2004
    Reputation:
    The subbers most likely didn't even know English. I think they translated from Japanese to Chinese, and then babelfish'd it to English. Take whatever is lost in translation from Japanese to Chinese, then online translators' bad translations... yeah.

    I agree their subs are bad, but I give them credit for trying.
     
  27. geG

    Messages:
    26,849
    Likes Received:
    2
    Trophy Points:
    38
    Joined:
    Jun 27, 2006
    Reputation:
    In my experience with HK Yu-Gi-Oh! Duel Monsters subtitles, I think what they do is first translate the dialogue from Japanese to Chinese (poorly) and then from Chinese to English (poorly).

    And if it's from HK, I doubt it's being done by an actual "group", unless they actually called themselves a fansub.
     
  28. Aman

    Messages:
    11,794
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    491
    Joined:
    Feb 11, 2005
    Reputation:
    I don't get why Hell called Robin Bao. :oh

    Gerusama is underestimated btw, they're not as good as ADC or K-F, but people are acting like there's a huge difference between them, one that doesn't exist.
     
  29. Mugiwara

    Messages:
    2,550
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Sep 9, 2005
    Reputation:
    Damn.. Where can I get a proper version of ep. 210, 211, 217 and 218? BalF has translated those and it looks worse than the DBZ dubs 5 years ago...
    I didn't find anything on Mininova though. Anyonw know anything?
    I like all translators except BalF... Gerusama and Hell fansubs are great.. ADC will be great too (peeked a little :ninja)
     
  30. Baby Raptor

    Messages:
    2,793
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Jan 9, 2005
    Reputation:

    you need to wait for K_F release but ADC will current esp not backward esp sorry
     
Loading...