1. Welcome to the forums! Take a second to look at our Beginner's Guide. It contains the information necessary for you to have an easier experience here.

    Thanks and have fun. -NF staff
    Dismiss Notice
  2. GN

    Come join the Football/Soccer Women's World Cup and Copa America predicting competitions.
    Dismiss Notice

  3. Voting for the Contest Central Drawing Contest is live!
    Entries can be found here and the voting threads can be found here and here.
    Voting ends on Sunday, June the 30th!
    Dismiss Notice

  4. Come enter in the KCC Cooking Contest -- Drinks!
    Dismiss Notice

Please tell me how to say....

Discussion in 'Translations' started by MURPHY, Sep 12, 2005.

  1. MURPHY Guest

    Yeah... please tell me how to say the following phrases in japanese... or in any other language.

    -is there a happy ending with this massage?

    -Yes my american weiner is much larger than yours!

    -Pardon, but i seem to have sharted myself.

    -You expect me to pay $5 for sucky sucky?!?!(Vietnamese)

    thanx alot
     
    Tags:
  2. Shariyakugan Shadow Warrior :P

    Messages:
    313
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Apr 8, 2005
    Reputation:
    Hahahaha
    Dude that's funny, take picture's of their faces when you tell them that.
    But don't expect you'll be getting the right translations.
    hahahaha
     
  3. Freija Treasures

    Messages:
    26,425
    Likes Received:
    14
    Trophy Points:
    643
    Joined:
    Sep 26, 2004






    Swedish

    -is there a happy ending with this massage?
    Finns det ett lyckligt slut med denna massage

    -Yes my american weiner is much larger than yours!
    Ja, min amerikanska korv är mycket större än din!

    -Pardon, but i seem to have sharted myself.
    Ursäkta, men jag verkar ha Sharted(=?) mig själv

    -You expect me to pay $5 for sucky sucky?!?!(Vietnamese)
    Förväntar du dig att jag ska betala 5$ för suga suga?
     
  4. MURPHY Guest

    freakin sweet...thanx!!!! Now all i have to do is goto sweden or norway and make an ass out of myself! Too bad there werent any vietnamese posts for the sucky sucky one:sad

    Oh and a shart is when you go to fart but you poop yourself instead... thanx again!
     
    Last edited by a moderator: Sep 12, 2005
  5. Axass -Avenger-

    Messages:
    1,594
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    311
    Joined:
    Dec 4, 2004
    Reputation:
    Italian:

    -is there a happy ending with this massage?
    Questo massagio ha un lieto fine?

    -Yes my american weiner is much larger than yours!
    Si il mio salsicciotto americano è molto più grande del tuo!

    -Pardon, but i seem to have sharted myself.
    Scusi, ma sembra che mi sia sharted (you can't really traduce that in Italian).

    -You expect me to pay $5 for sucky sucky?!?!
    Ti aspetti che paghi cinque dollari per il succhia succhia?!?!
     
  6. Kaleidovision 足で食べます '''-_-

    Messages:
    68
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    6
    Joined:
    Apr 12, 2005
    Reputation:
    In Dutch

    -is there a happy ending with this massage?
    I don't quite understand "with" .. did you mean "included" ?
    Komt deze massage met een gelukkig einde inbegrepen?
    Still a kind of awkward translation, because you might as well use the term "happy ending" in Dutch... so I'd rather say :
    "Is er bij deze massage een happy ending (inbegrepen)?"

    -Yes my american weiner is much larger than yours!
    Ja, mijn Amerikaanse worst is veel groter dan die van jou.

    -Pardon, but i seem to have sharted myself.
    Excuseer, ik heb blijkbaar mezelf bevuild.

    -You expect me to pay $5 for sucky sucky?!?!
    Verwacht je dat ik vijf dollar betaal voor pijpen?!?!
     
  7. chauronity ビリーバット

    Messages:
    10,405
    Likes Received:
    1
    Trophy Points:
    38
    Joined:
    Jul 5, 2005
    Reputation:
    In Finnish:

    -is there a happy ending with this massage?
    Onkohan t?ll? hieronnalla onnellinen loppu?

    -Yes my american weiner is much larger than yours!
    Juu/Kyll?, minun jenkki-makkarani* on paljon suurempi kuin sinun!

    (* 'meisseli' would be more adjustable)

    -Pardon, but i seem to have sharted myself.
    Anteeksi, mutta paskansin/pierasin vahingossa housuihini. / Oho, paskoin housuun.

    -You expect me to pay $5 for sucky sucky?!?!(Vietnamese)
    Odotatko minun muka maksavan $5 pelk?st? suihinotosta?
     
  8. Archssor ~ Carpe Diem ~

    Messages:
    904
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Sep 2, 2005
    Reputation:
    I'm sorry, I don't know that much Japanese yet. X_X
     
  9. MURPHY Guest

    this is freakin great... thanx alot for the translations im already practicing!....
    but i have one more...

    -Excuse me, do you know where i can get some weed.

    That will actually come in handy and not get my ass kicked!:spank
     
  10. Kaleidovision 足で食べます '''-_-

    Messages:
    68
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    6
    Joined:
    Apr 12, 2005
    Reputation:
    In Dutch, and this'll come in handy if you ever visit the Netherlands :cool

    Excuseer, waar is de dichtstbijzijnde koffieshop?
    (lit.: excuse me, where's the nearest coffeeshop?)

    lol,, wondering though how you'll say "dichtstbijzijnde" hehe... people seem to stumble on chtstb :p

    to avoid that word and spitting all over people :amuse you could rephrase and simply say : "excuseer, weet u een koffieshop in de buurt (zijn)?"

    weed doesn't really need a translation in Dutch, it sounds the same though written "wiet" ... but the aformentioned way of asking is less blunt (no pun intented).
     
  11. Distant forgotten A.d.M.i.N of DFF - Mod of CSF

    Messages:
    13
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    1
    Joined:
    Aug 15, 2005
    Reputation:
    In German

    -Excuse me, do you know where i can get some weed.

    -Entschuldigen Sie mich, Sie wissen, wo ich irgendein Unkraut erhalten kann.
    ( i think this is correct but im pretty bad..)
     
  12. chauronity ビリーバット

    Messages:
    10,405
    Likes Received:
    1
    Trophy Points:
    38
    Joined:
    Jul 5, 2005
    Reputation:
    In finnish:

    -Excuse me, do you know where i can get some weed.
    Anteeksi, mutta tiet?isitk? mist? saisin v?h?n ruohoa? / Et tiet?isi mist? saisi maria?
     
  13. Nihongaeri 大阪命!ナニワ最高!

    Messages:
    386
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Feb 15, 2005
    Reputation:
    I hate translating things without knowing more about the context that you plan to use it in... But here goes...

    Everything's in Japanese of course...
     
  14. Stormy Banned

    Messages:
    15
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Joined:
    Aug 21, 2005
    Reputation:
    In Espanish-o

    -Excuse me, do you know where i can get some weed.

    -Perdoname, adonde puedo comprar marijuana?

    Pertty sure its mispelled and missing accent marks but that how you say it!
     
  15. waisuke Dark Hikari

    Messages:
    65
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    6
    Joined:
    Sep 9, 2005
    Reputation:
    This is in French

    -is there a happy ending with this massage? y a-t-il une fin heureuse avec ce massage ?

    -Yes my american weiner is much larger than yours! Oui mon weiner américain est beaucoup plus grand que le vôtre !

    -Pardon, but i seem to have sharted myself. Pardonnez, mais je semble avoir sharted.

    -You expect me to pay $5 for sucky sucky?!?! Vous vous attendez à ce que je paye $5 sucky sucky ? ! ? !

    I also know Vietnamese but I can't seem to get the translations..hmm.. and if I can I'll put it down for you.
     
  16. MURPHY Guest

    god i hate french... no more french posts:blink
     
  17. mr_yenz Lavender Raine

    Messages:
    4,119
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Oct 26, 2005
    Reputation:
    I'm viet and I know most of the translation... but I don't know how to insert the little symbols that are on top of them so... :sweatdrop

    -May t?nh bat t?i tra năm đ?ng cho (insert sucky sucky in viet here)?!?!

    If someone can finish the translation... thank you! :amazed
     
  18. faithangel loves SuJu,FT Island,U Kiss

    Messages:
    979
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Nov 14, 2005
    Reputation:
    sorry i dont know any french word Lav.....
     
  19. homer simpson Does want a Custom title ???

    Messages:
    255
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Mar 29, 2005
    Reputation:

    sucky sucky...... soup cac (no symbols, but litteraly means s**k d**k) i know another word for suck, but i think is only for my dialect, "houc"(pronounced h-ooahhK) could be used to say suck from a straw or smoke a ciggy.
     
  20. belze-dono 2n00by

    Messages:
    7
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    1
    Joined:
    Aug 23, 2005
    Reputation:
    this one made me laugh smile-big

    its more like:

    "Entschuldigung, k?nnen Sie mir sagen wo ich Gras kaufen kann?"

    but i dont recommend saying that, cause it sounds realy gay.

    "Sorry, kannst Du mir sagen wo ich was zu rauchen kaufen kann?"

    that would be a better phrase since its more slang.

    -is there a happy ending with this massage?
    "Gibt es zu dieser Nachricht auch ein gutes Ende?"

    -Yes my american weiner is much larger than yours!
    "Ja, mein amerikanischer Schwanz ist viel gr?sser als deiner"

    -Pardon, but i seem to have sharted myself.
    wtf is sharted??? sry my english is very rusty :cry

    -You expect me to pay $5 for sucky sucky?!?!(Vietnamese) (isnt that full metal jacket ?)
    "Du erwartest das ich $5 f?rs Schwanzlutschen Zahle?!?!"
     
    Last edited: Mar 13, 2006
Loading...