1. Welcome to the forums! Take a second to look at our Beginner's Guide. It contains the information necessary for you to have an easier experience here.

    Thanks and have fun. -NF staff
    Dismiss Notice
  2. GN

    Come join the Football/Soccer Women's World Cup and Copa America predicting competitions.
    Dismiss Notice

  3. Voting for the Contest Central Drawing Contest is live!
    Entries can be found here and the voting threads can be found here and here.
    Voting ends on Sunday, June the 30th!
    Dismiss Notice

  4. Come enter in the KCC Cooking Contest -- Drinks!
    Dismiss Notice

  5. The KCC is hosting a Short Story Contest!
    Entries are due by July 9th at 2:30am UTC!
    Dismiss Notice

Question about Naruto Manga 186

Discussion in 'Translations' started by Kai-chan, Sep 17, 2005.

  1. Kai-chan They're laughing at me mom!

    Messages:
    292
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    6
    Joined:
    Sep 11, 2005
    Reputation:
    I noticed in this episode, Sasuke was described as "in a coffin". In the anime they said barrel. I guess I'm just wondering what that container was. If anyone knows, your help would be appreciated.
     
    Tags:
  2. Archssor ~ Carpe Diem ~

    Messages:
    904
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Sep 2, 2005
    Reputation:
    What kind of container?
     
  3. Kai-chan They're laughing at me mom!

    Messages:
    292
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    6
    Joined:
    Sep 11, 2005
    Reputation:
    Yeah, I was just wondering if it was a Japanese coffin or something like that. Or maybe it was just a barrel. And they were speaking metaphorically, because he experienced a death of sorts inside it.
     
  4. SasuRyu I Love Sara||Sebonzakura

    Messages:
    1,575
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Joined:
    Sep 27, 2004
    Reputation:
    As you said he experienced a sort of death and then rebirth, but i'd say its more a barrel than a coffin, maybe a coffin in metaphorical terms
     
  5. Nihongaeri 大阪命!ナニワ最高!

    Messages:
    386
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Feb 15, 2005
    Reputation:
    As I look through Vol. 21, there's only one place where the word for "coffin", 棺桶 "kan'oke", is used and that's when Neji first explains to Shikamaru where Sasuke is. All other references to it were just 桶 "oke", which is probably best translated as "barrel" for the context. As for the anime just saying "barrel", since the dialogue for the anime is rarely changed from the manga, I wouldn't be surprised if that wasn't a mistake on the part of the subbers... I don't have that episode saved, so I can't really confirm that though.

    I checked with my wife to see if she recognized that as a coffin, but she said it just looked like a regular barrel to her... So even if it is actually a coffin, I doubt that the average Japanese person would recognize it as such. I certainly haven't seen such a coffin before. It is also possible that Neji used the word "coffin" at that point purely for dramatic effect... Also note, the word for coffin was placed in quotes in the phrase in question, which I assume was meant to represent figurative meaning... Don't know if those quotes made it into the Inane (?) release or not though.

    Edit: I just looked over the Inane (I assume anyway) release that's in Narutofan's media collection... As I somewhat expected, the word coffin is missing the quotation marks that appeared around it in the original Japanese text. Also, whereas the Japanese basically switches from "coffin" to "barrel" in the same page, the scanlated release doesn't... Personally I'd categorize that as a mistranslation.
     
    Last edited: Sep 17, 2005
  6. raijin Member

    Messages:
    153
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Oct 2, 2004
    Reputation:
    Actually, (kan) or "coffin" was also shown when Sakon used the scroll to summon it.
    For those of you who have read Rurouni Kenshin, you may have also noticed that Kaoru's coffin was also a "barrel". I'm assuming in the ancient past of Japan, coffins were indeed barrels.
     
  7. Nihongaeri 大阪命!ナニワ最高!

    Messages:
    386
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Feb 15, 2005
    Reputation:
    Generally, when read by itself, 棺 would somewhat more commonly just be read as "hitsugi", as opposed to "kan", as it's easier for the word to be differentiated in speech in that case. Still, "kan" is a completely valid reading, even for the character by itself... But those are some really good eyes you have there. It doesn't change my opinion on the translation, but I certainly stand corrected about there only being one occurrence of "coffin" in vol. 21. And it is interesting to note at any rate.
    And yes, that is certainly a very good possibility. It didn't occur to me to mention it when I made my first post, but an 桶 "oke" is a cylindrical object... So it makes perfect sense that a 棺桶 "kan'oke" may have very well originally been a barrel-like object.
     
  8. Archssor ~ Carpe Diem ~

    Messages:
    904
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Joined:
    Sep 2, 2005
    Reputation:
    That should explain it. :)
     
  9. Kai-chan They're laughing at me mom!

    Messages:
    292
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    6
    Joined:
    Sep 11, 2005
    Reputation:
    Sounds like a translation error, but an easy to make one. Mystery solved. It's too bad, I hoped to learn of an ancient Japanese barrel coffin or something. Thanks for all your help ^^
     
  10. Ewald Kr?mer New Member

    Messages:
    1
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    1
    Joined:
    Jun 11, 2006
    Reputation:
    Some other movies where you can see barrel coffins

    There's this old b/w movie called "Yojimbo the Bodyguard". It' basically the
    same story like Clint Eastwood's 'For a Fistful of Dollars" with Samurai
    (I think Clint is the rip-off).
    In a Scene Yojimbo is carried out of town by the Undertaker inside of a
    coffin. It's a barrel.
    The movie plays about 1865, and that means this type of coffin was still in use.

    Also, in a Inuyasha story episode that buddhist monk is buried alive inside of
    a barrel (which is most likely a coffin).

    In Mushishi Episode #9 Ginko wants to buy food from a man with a pot.
    He says he's not a merchant. Another guy says 'That's for a body, bro'.
     
Loading...