1. Welcome to the forums! Take a second to look at our Beginner's Guide. It contains the information necessary for you to have an easier experience here.

    Thanks and have fun. -NF staff
    Dismiss Notice
  2. Stop Scrolling!
    Attention - When discussing new chapters of an anime or manga, please use a source from the official list of approved sources. If you would like to contribute to the list, please do so in the suggestions section.
    Dismiss Notice
  3. Attention:

    From now on, all kinds of threads concerning the upcoming movie will be moved to the Telegrams, so make sure to post your threads there from the get to go.
    Dismiss Notice
  4. If you write blogs about the current anime season (for linking) or like to add descriptions / impressions on certain series and like to add them to our wiki, then send us a ticket.
    Dismiss Notice
  5. Santi would like to notify you guys about The Alley Banner Contest
    Dismiss Notice

Why Was Bra's Name Changed in the English Dub?

Discussion in 'Dragon Ball' started by DemonDragonJ, Jul 8, 2018.

  1. DemonDragonJ The Man

    Messages:
    21,984
    Likes Received:
    785
    Trophy Points:
    1,043
    Joined:
    Dec 20, 2006
    Reputation:
    In the English dub, Bra's name was changed to Bulla, which I both disliked and found to be very weird; why did Funimation do that? Did they think that her name was inappropriate (although neither Trunks' name or their family name, Brief, were changed), or was it simply a translation error? What does everyone else say about this?
     
    Tags:
    • Dislike Dislike x 3
    • Funny Funny x 1
    • List
  2. animegod12345 My waifu is better than yours

    Messages:
    6,044
    Likes Received:
    718
    Trophy Points:
    668
    Joined:
    Sep 29, 2016
    The English dub changes a lot of unnecessary stuff.
     
  3. Former Obd Lurker. Well-Known Member

    Messages:
    21,563
    Likes Received:
    587
    Trophy Points:
    943
    Joined:
    Jun 26, 2012
    Reputation:
    I guess they liked Bulla better.
     
  4. Mider T VM Zombie

    Messages:
    108,657
    Likes Received:
    1,820
    Trophy Points:
    4,394
    Joined:
    Jun 17, 2006
    Reputation:
    Why do you think? The same reason Bulma isn't Bloomer and Goku's beer was changed to soda on the way to Namek.
     
  5. God Movement CEO of the Corporation

    Messages:
    50,446
    Likes Received:
    3,226
    Trophy Points:
    4,343
    Joined:
    Apr 8, 2009
    Reputation:
    You're asking why they opted not to call a little girl "bra" with all of the censorship that we have in the west.
     
  6. Snake Well-Known Member

    Messages:
    9,595
    Likes Received:
    2,171
    Trophy Points:
    1,568
    Joined:
    Mar 25, 2012
    Reputation:
    Goku drinks beers?
     
  7. Mider T VM Zombie

    Messages:
    108,657
    Likes Received:
    1,820
    Trophy Points:
    4,394
    Joined:
    Jun 17, 2006
    Reputation:
    No
     
  8. DemonDragonJ The Man

    Messages:
    21,984
    Likes Received:
    785
    Trophy Points:
    1,043
    Joined:
    Dec 20, 2006
    Reputation:
    Why were "Trunks" and "Brief" not changed when they also are types of underwear? Is women's underwear somehow less appropriate than men's underwear?
     
  9. Mider T VM Zombie

    Messages:
    108,657
    Likes Received:
    1,820
    Trophy Points:
    4,394
    Joined:
    Jun 17, 2006
    Reputation:
    Duh
     
  10. Plague Punches People in the Face

    Messages:
    8,324
    Likes Received:
    391
    Trophy Points:
    515
    Joined:
    Nov 24, 2007
    Reputation:
    It wasn't for censorship. It was to match the lip flaps I think.

    "Bra" is pronounced "BURA" in Japanese, and so they opted to go with a two syllable name. "Bulla".

    But I do think it was unnecessary.
     
  11. Santi Musanti Niggamoto Moderator

    Messages:
    51,506
    Likes Received:
    1,551
    Trophy Points:
    2,468
    Joined:
    Mar 8, 2006
    Reputation:
    Flag:
    United States
    It’s not about censorship.
     
  12. Recep Tayyip Erdoğan #1

    Messages:
    1,957
    Likes Received:
    318
    Trophy Points:
    308
    Joined:
    Jul 16, 2017
    Reputation:
    Her name was meant to be SKRRRRRRRRRAAAAAAAAAAAAHH but they mistranslated
     
    Last edited: Jul 12, 2018
  13. DemonDragonJ The Man

    Messages:
    21,984
    Likes Received:
    785
    Trophy Points:
    1,043
    Joined:
    Dec 20, 2006
    Reputation:
    What do you mean by that? That is an unfair double standard.

    That makes sense, except that "Buruma" became "Bulma," losing a syllable in translation.

    In that case, what is it about?
     
  14. Santi Musanti Niggamoto Moderator

    Messages:
    51,506
    Likes Received:
    1,551
    Trophy Points:
    2,468
    Joined:
    Mar 8, 2006
    Reputation:
    Flag:
    United States
    Bura

    Bulla.

    Occam’s Razor, mate.
     
  15. nfcnorth Well-Known Member

    Messages:
    5,961
    Likes Received:
    221
    Trophy Points:
    418
    Joined:
    Sep 22, 2013
    Reputation:
    I have seen sources say both translations Bulla and Bra are technically correct so really I think it is personal choice more than anything.
     
  16. Mider T VM Zombie

    Messages:
    108,657
    Likes Received:
    1,820
    Trophy Points:
    4,394
    Joined:
    Jun 17, 2006
    Reputation:
    Nope. Japanese syllables always end in a vowel except for -n. Example: Gomen
     
  17. Suigetsu

    Messages:
    20,608
    Likes Received:
    1,365
    Trophy Points:
    1,394
    Joined:
    May 18, 2006
    Reputation:
    Lazy translators I suppose? :kanyeshrug
     
  18. DemonDragonJ The Man

    Messages:
    21,984
    Likes Received:
    785
    Trophy Points:
    1,043
    Joined:
    Dec 20, 2006
    Reputation:
    I know that, but how is that relevant to this discussion?
     
  19. Mider T VM Zombie

    Messages:
    108,657
    Likes Received:
    1,820
    Trophy Points:
    4,394
    Joined:
    Jun 17, 2006
    Reputation:
    Because it has to do with what you said.
     
  20. DemonDragonJ The Man

    Messages:
    21,984
    Likes Received:
    785
    Trophy Points:
    1,043
    Joined:
    Dec 20, 2006
    Reputation:
    How does it?
     
  21. Suigetsu

    Messages:
    20,608
    Likes Received:
    1,365
    Trophy Points:
    1,394
    Joined:
    May 18, 2006
    Reputation:
    sounds like they translated the sound of it rather than the actual thing. :hmm
     
  22. Santi Musanti Niggamoto Moderator

    Messages:
    51,506
    Likes Received:
    1,551
    Trophy Points:
    2,468
    Joined:
    Mar 8, 2006
    Reputation:
    Flag:
    United States
    Bretty much, yes. That’s a simple way to put it.
     
  23. AlphaMaleScotty Famalam

    Messages:
    249
    Likes Received:
    21
    Trophy Points:
    18
    Joined:
    Jun 24, 2018
    Reputation:
    Toriyama's naming conventions have always been stupid. A family named after underwear? Fuck out with that shit.
     
  24. animegod12345 My waifu is better than yours

    Messages:
    6,044
    Likes Received:
    718
    Trophy Points:
    668
    Joined:
    Sep 29, 2016
    Pretty much in the anime they call her bura.
     
  25. Roman Emperor

    Messages:
    32,798
    Likes Received:
    1,244
    Trophy Points:
    1,468
    Joined:
    Jul 30, 2009
    Reputation:
    Catdank Faction:
    It wasn't Disney enough and it's too obvious a reference to women's underwear. Bulma kinda gets away with it because an English speaker wouldn't immediately think of bloomers by hearing her name.

    Trunks is a guy so there's ABSOLUTELY nothing sexual or un-Disney about his name :ufdup
     
  26. B Rabbit OL's Best

    Messages:
    35,479
    Likes Received:
    483
    Trophy Points:
    963
    Joined:
    Aug 4, 2011
    Reputation:
    Her name was actually "SSJ Blue Goku> SSJ Blue Vegeta" but changed it to Bulla to make it less time consuming.
     
Loading...